dinsdag 26 juli 2016

De misdaad van graaf Neville - Amélie Nothomb


Xander, 2016
111 p.
Vertaald uit het Frans: Le crime du comte Neville

Zoals al aangehaald in mijn wrap-up van de booktube-a-thon, begon ik dit boek eerst in het Frans te lezen (heel goed te doen!) en schakelde ik na zo'n 30 pagina's over op de Nederlandstalige versie omdat ik eerstgenoemde boek moest binnenbrengen in de bib. Gelukkig was daar dan dit.

Omdat ik het boek dus grotendeels in het Nederlands heb gelezen, zal ik ook deze uitgave bespreken.

Amélie Nothomb is al jaren één van mijn favoriete schrijfsters - volgens goodreads heb ik al 21 boeken van haar gelezen. Alles begon met Aanslag op de goede smaak, een van haar vroege romans, dat nog steeds een favoriet boek van mij is.

De misdaad van graaf Neville doet aan als een modern sprookje: graaf Neville zal binnenkort voor de allerlaatste keer een perfect tuinfeest geven in zijn kasteeltuin, maar eerst moet hij zijn jongste dochter Sérieuse gaan ophalen bij een waarzegster omdat het kind 's nachts in het bos liep rond te dolen. Wanneer hij afscheid neemt van de waarzegster, grijpt die laatste hem vast en voorspelt ze dat hij op het tuinfeest één van zijn gasten zal vermoorden zonder dat hij er de gevolgen van zal dragen.

Wat volgt zijn slapeloze nachten, want: wie zal hij vermoorden? Wie van de genodigden wíl hij eigenlijk vermoorden? Hoe kan hij het doen zonder dat zijn familie uit de adellijke kringen zal verstoten worden? En hoe kan hij de perfecte gastheer blijven als hij iemand moet vermoorden? Dochter Sérieuse zal uiteindelijk met (in haar ogen) de perfecte oplossing komen, maar ook dat zal niet verlopen zoals het eerst bedacht werd.

Een klassieke Nothomb met ander woorden, waarin je heel wat van haar literaire trekjes kan terugvinden: de rare namen (Sérieuse, komaan zeg!), de fixatie op eten en zich uithongeren, de etiquetteregels, de duistere kanten van het leven, de terloopse vermelding van zichzelf in het verhaal (ze is ten slotte zelf door de koning tot barones verheven in 2015, ze was al jonkvrouw van geboorte),...

Ik heb van dit nieuwe kleinood genoten, zowel in het Frans als in het Nederlands.

Vier sterren, zonder meer.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten