zondag 3 juli 2022

Juni wrap up

Juni was weer een leesgevulde maand, zeker nadat ik dat vermaledijde boek van meer dan 1200 pagina's uitkreeg waar ik al heel mei op had zitten sjieken...

In totaal kom ik in juni op maar liefst 15 items uit: 5 boeken en 10 strips. 

5 daarvan kregen van mij 4 sterren en daar kan er maar 1 van mijn boek van de maand worden:

Het achtste leven (voor Brilka) - Nino Haratischwili

Of wat had je gedacht?

Na 31 dagen lezen was hij eindelijk uit. Toegegeven, 3/4 van het boek werd al in mei gelezen, maar dat liet me toch nog meer dan 300 pagina's in juni...

Mijn bespreking kan je hier lezen.

Nog een boek met 4 sterren:

Galatea - Madeline Miller

Mijn bespreking kan je hier lezen.

Ik gaf tot twee keer toe 3.5 sterren aan een boek:

Het kattencafé - Charlie Jonas

Mijn bespreking kan je hier lezen.

Lessen in chemie - Bonnie Garmus

Mijn bespreking kan je hier lezen.

En nog een boek dat 3 sterren kreeg, maar er eigenlijk meer verdiende als het niet zo poëtisch geschreven was (ik gruw een beetje van doorwrochte beschrijvingen):

Hiver à Sokcho - Élisa Shua Dusapin

Mijn bespreking kan je hier lezen.

Bij de strips kregen er heel wat vier sterren, 't was dus ook een mooie stripsleesmaand:

Het getto (Irena, 1) - Jean-David Morvan e.a.

Silvester, 2022
68 p.
Vertaald uit het Frans: Le ghetto


Gebaseerd op het leven van Irena Sendlerowa die tijdens WOII het leven van kinderen in het getto van Warschau wou verzachten. Ze slaagde er ook in zowat 2500 van die kinderen te redden en wordt daardoor als één van de Rechtvaardigen onder de Volkeren beschouwd. Alleen: ze lijkt te ontbreken in de geschiedenisboeken en daar wou scenarist Jean-David Morvan wat aan veranderen.

Dit zal een reeks van 5 albums worden en als ze allemaal zijn zoals deel 1, hebben we nog heel wat interessants in het verschiet...

Antananarivo - Mark Eacersall / Sylvain Vallée

Daedalus, 2022
120 p.
Vertaald uit het Frans: Tananarive


Ik heb het al gezegd: boeken (en in dit geval strips) over bejaarden die van alles uitvreten, kunnen wel op mijn goedkeuring rekenen.

In Antananarivo gaat gepensioneerde notaris en notoire braverik Amedée na het overlijden van zijn buurman, beste vriend en avonturier Jo op zoek naar diens vermeende erfgenaam. De brave Amedée gaat daarvoor in zijn al jaren op stal staande oldtimer richting Noord-Frankrijk en zal de waarheid over zijn beste vriend ontdekken.

Een schitterend verhaal, roadtrip en wederom een beminnelijke bejaarde die je hart weet te stelen.

Lees dit.

Het jaden ei (De laatste draak, 1) - Jean-Pierre Pécau e.a.

Uitgeverij L, 2022
64 p.
Vertaald uit het Frans: L'oeuf de jade


Ok, ok, het feit van "enkel maagden kunnen draken berijden/verslaan/..." kennen we uit andere werken - niet in het minst uit de hele reeks van De orde van de drakenridders.

Ook hier heb je dus een orde van maagden, maar ze verslaan de draken niet, ze berijden ze en staan ridders bij in de kruistochten. Wel een groot probleem: er worden geen nieuwe draken meer geboren, dus dreigt de orde uit te sterven...  Maar dan komt het bericht dat er een drakenei is opgedoken en verschillende personages zetten zich op weg om het te pakken te krijgen.

Dat het hele verhaal verweven is in onze geschiedenis (de periode van de kruistochten), is best wel een leuk extraatje.

Dit is het eerste deel van een cyclus die uit 3 delen zal bestaan. In het Frans is het vierde, en dus eerste deel van een tweede cyclus, al verschenen. Ik kijk al uit naar verdere delen.

En dan toch ook nog eventjes iets over een tweeluik strips dat 3.5 sterren kreeg van mij:

Tomek (De omgekeerde rivier, 1) - Maxe L'hermenier e.a.
Hannah (De omgekeerde rivier, 2) - Maxe L'hermenier e.a.

Diedeldus, 2021-2022
65 p., 65 p.
Vertaald uit het Frans: Tomek en Hannah (La rivière à l'envers)


Zoals ik al aanhaalde bij mijn bespreking van L'enfant océan/Oceaankind, werden de meeste boeken van Jean-Claude Mourlevat - één van de bekendste Franse kinderboekenschrijvers en laureaat van de Astrid Lindgren Memorial Award - niet vertaald naar het Nederlands.

Gelukkig worden de strips gebaseerd op zijn werk (zoals dus Oceaankind) wél vertaald en kan ons klein grut op die manier toch nog van zijn verhalen genieten. De omgekeerde rivier werd eveneens uitgebracht door Diedeldus, de jeugdimprint van stripuitgeverij Daedalus, en is meer dan het lezen waard.

In het eerste deel, Tomek, volgen we de reis van Tomek die nadat hij Hannah ontmoet heeft en over de Qjar - een rivier die in omgekeerde richting stroomt - gehoord heeft, naar die rivier en het meisje op zoek gaat. Zijn reis zit vol wonderlijke avonturen en ik kan mij zo voorstellen dat kinderen - ik op kop op tienjarige leeftijd - er weg van zullen zijn.

In het tweede deel, Hannah, volgen we haar reis: voor ze Tomek ontmoet, hun ontmoeting en haar verdere reis tot Tomek haar terugvindt. Ook dit zit tjokvol wonder en avontuur en moet niet onderdoen voor het eerste deel.

Er werd ons wat onthouden hier in Vlaanderen en Nederland...

Alles wat ik las in juni.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten