donderdag 26 januari 2017

Kijktip: The handmaiden


Gisteren ging ik naar de cinema...

Kijken deed ik in Cinema Albert in Dendermonde, en echt, alle liefde voor dit bioscoopje met 2 zalen. Ik kwam er vroeger al graag, maar wat bleek nu? Ze hebben het daar helemaal vernieuwd, van de ingang tot de toiletten en de zalen toe. Niet dat het vroeger zo'n oubollige bedoening was, maar nu zijn ze helemaal tot de 21ste eeuw toegetreden en ik kan dat alleen maar toejuichen!

Film in kwestie:

Ik vond het eerlijk gezegd een beetje vreemd dat ze die daar speelden en het was blijkbaar ook eenmalig, want de film werd enkel gedraaid op woensdagavond, er waren geen andere vertoningen voorzien. Maar misschien willen ze de bevolking van Dendermonde ook eens laten proeven van de betere cinema, wie weet?

The handmaiden is een Koreaanse bewerking van het boek Fingersmith (Nederlands: Vingervlug) van Sarah Waters. Dit boek las ik in 2004, toen ik door een hevige Waters-periode ging (Tipping the Velvet blijft één van mijn favoriete boeken ooit). Ook de BBC-bewerking van het boek heb ik al een paar keer bekeken.

Het boek werd gesigneerd door Sarah Waters :)
En nu is daar de versie van Park Chan-Wook, één van Zuid-Korea's bekendste regisseurs in het buitenland. Zijn meest gehypte film is Oldboy, het tweede deel uit zijn Vengeance-trilogie en een film waar je met heel wat brutaal geweld om de oren wordt geslagen. De andere delen zijn het trouwens ook waard om te bekijken: Sympathy for Mr. Vengeance (deel 1: een doofstomme arbeider wil de dochter van zijn baas ontvoeren omdat hij geld nodig heeft voor de operatie van zijn zus) en Sympathy for Lady Vengeance (deel 3: een vrouw neemt, nadat ze uit de gevangenis vrijkomt, wraak op de eigenlijke dader van de feiten waarvoor ze veroordeeld werd). Vooral die laatste film vond ik een poëtisch meesterwerkje.

The handmaiden dan. Qua structuur werd die van het boek behouden, maar de setting is helemaal anders: waar het boek zich afspeelt in het Victoriaanse Engeland, krijgen we hier het Korea onder Japanse bezetting in de jaren 1930 te zien. Ook het landhuis waar het grootste deel van het verhaal zich afspeelt is een bont allegaartje: je hebt het heel Engels aandoend huis, maar er vlak naast ligt een bijgebouw dat puur Japans is en ook de kledij van de personages schippert tussen Oost (kimono's) en West (jaren '30 kledij). Daarnaast rijden ze rond in auto's, is er elektriciteit (dit speelt een kleine rol in het verhaal) en varen ze met stoomboten.



Het verhaal in het kort: een meisje met heel wat talent als zakkenroller, wordt door een oplichter aangeworven om een rijke erfgename te bedotten zodat hij haar fortuin kan opstrijken. Gaandeweg echter worden beide vrouwen verliefd op elkaar en dat zal het plan van de oplichter dwarsbomen.

Net als in het boek (en de BBC-verfilming) waren er heel wat twists in het verhaal, twists die voor mij helemaal niet meer als een verrassing kwamen, maar voor de andere toeschouwers dan weer wel als je op de reacties in de zaal mag afgaan.

En wie naar deze film kwam kijken met het vorige werk van Park Chan-Wook in gedachten, werd waarschijnlijk serieus teleurgesteld, want buiten een nogal grafische (en beetje misselijkmakende) folterscène in het derde deel is het qua geweld redelijk miniem hier.

Wat krijg je dan wel? Prachtige fotografie van de Koreaanse natuur, vooral dan van het park / de tuin waarin het landhuis zich bevindt én een broeierige sfeer die tussen de personages hangt, ze zijn dan ook stuk voor stuk heel goed gecast. Hoewel, de enige acteur waar ik amper van onder de indruk was, was de oom van de rijke erfgename. Hij speelt een cruciale rol in het verhaal, maar ik vond de acteur niet zo goed gekozen. Kan ook aan mij liggen...

Al bij al zeker een aanrader voor wie houdt van langzame en prachtige oosterse films en die niet vies is van wat expliciete seksscènes, nog zoiets waar sommigen in de zaal zich niet aan verwacht hadden. Het zit nochtans allemaal in het bronmateriaal van het boek.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten